The Novel
http://pierre-marteau.com/novels.html
Joachim Meiers von Perleberg,| Durchl. Römerin| LESBIA,| Das ist,| Alle Gedichte des berühm-|ten Lateinischen Poeten Catullus, nebst| Einführung fast aller Geschichten damahliger| Zeit, und vieler Römischen Antiqvitäten, aus denen be-|wehrthesten Geschicht-Schreibern gezogen, mit vielen| Römischen, Gallischen, Teutschen, Asiatischen und anderen Begebenheiten,| Wie auch nicht weniger merckwür-|digen Staats-Sachen ausgezieret,| alles auf die anmuthigste und bißhero un-|gewöhnliche Art,| In einer anmuthigen| Liebes-Geschicht| vorgestellet,| und mit schönen Kupffern gezieret.| LEIPZIG,| Verlegts Moritz Georg Weidmann, 1690.
[with 11 engraved plates] frontispiece/ p.[i] titlepage/ p.[iii-xiii] preface signed: Joachim Meier v. Perleberg/ p.[xiv-xxvi] "Vorrede des frzanzösischen Übersetzers"/ p.[xxvii-xxx] "Register aller Gedichte des Catulls, so in diesem Wercke zu finden"/ p.1-1276/ 8°
{23: Xb 3270} {L: 11355.bbb.8} {1a: Yu 8901}
Weber/ Mithal (1983), p.260. - Dünnhaupt, S. 2710, 2.1. - VD17: Prod.Nr./ID-Nr.: 23:242313D
The first two volumes are a translation of Jean de la Chapelle's, Les amours de Catulle (1680/81).
a | Durchl. Römerin Lesbia (Leipzig: M. G. Weidmann, 1690). | |
b | Das Galante Rom (Cölln, J. le Sincere, 1714). [With the exception of titlepage and preface setting of the edition published in 1690.] |
Title: "anmuthige Liebes-Geschicht", fol.6v: "Roman"; fol.r: keine "wahrhafftige" oder "wahre Geschichte" doch auch kein "Roman".
Üppig mit Freude an Liebesbeziehungen in, was Zahl der Beteiligten und einzelne Motivationen anbetrifft, komplexen Konstellationen. In den Kreis des "Diktators" Caesar rund um die Gedichte Catulls gelegte Handlungen mit diversen Binnengeschichten und im 13. Buch, p.1164-1252, einer als "Lust-Spiel" intergrierten Oper.
G. Herbrück (1974).
o.s.