lineThe Novel

http://pierre-marteau.com/novels.htmlline


Ausführliche Relation von dem zu Ausgang deß 1714ten Jahres in Franckreich angelangten Persianischen Ambassadeurs, Mehmed Riza-Beg (Augspurg: J. E. Geiger, 1716).

Ausführliche| RELATION| Von dem| zu Ausgang deß 1714ten Jahres in Franck-|reich angelangten| Persianischen Ambassadeurs,| MEHMED| RIZA-BEG,| Worinnen| Von dessen Person/ Conduite,| Einzügen/ Audienzen/ Geschencken/| Verrichtungen/ Divertissemens und| Abzuge ausführlich gehandelt wird.| Nebst einigen Historischen| Remarquen.| [rule]| AUGSPURG/| Zu finden bey Jacob Eberhard Geiger/| Büchhändlern/ Anno 1716.

Description

frontispiece [portrait of the Ambassadeur smoking his pipe an surrounded by two servants]/ p.[1] titlepage/ p.[3]-113; Text/ 8°.

Shelf-markslink

{Private:}

History of Publication

Cf. Les mille et une nuits (Paris: Barbin, 1704).link

Self-classification

p.112 "Relation".

Remarks

Chronology of the Persian ambassader's visit to Europe. Curious and leanred - especially interested in the peculiar character of the man who equals in his wrath all Arabian souvereigns as European novels presented them. Beginning with his preperations of the journey and ending with the 11 Oct. 1715. The journey is continued with Copenhagen and Moscow as next stops. Finally p.113 announcement of the romance Amanzolide which is expected to appear in French - it will be immediately translated into German (and was so in 1717 cf. Amanzolide oder des vor zwey Jahren in Franckreich gewesenen Persianischen Ambassadeurs Mehemed-Riza-Beg Liebes und Lebens-Geschichte Leipzig: M. G. Weidmann, 1717).link

o.s.