En-1721-0003
From Marteau
(Difference between revisions)
Revision as of 09:00, 14 April 2006 Olaf Simons (Talk | contribs) ← Previous diff |
Current revision Olaf Simons (Talk | contribs) History of Publication |
||
Line 15: | Line 15: | ||
==History of Publication== | ==History of Publication== | ||
- | Translated by John Cavendish from <small>[[Fr-1694-0002]]</small> ''Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D***'' (Paris, 1694). | + | Translated by John Cavendish from <small>[[Fr-1694-0002]]</small> Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694). |
{{Novels:Index}} | {{Novels:Index}} |
Current revision
Ildegerte, Queen of Norway; or, Heroick Love: A Novel. Written originally in French, By the Author of the Happy Slave And Translated into English by a Gentleman of Oxford. Printed for W. Chetwood, 1721.
Contents |
[edit]
Description
2 pts. (pp. 1-56 and 3-66). 8vo. 3-1.
[edit]
Shelf-marks
- British Library: 12511.f.I5
[edit]
Author
Le Noble de Tennelière, Eustache.
[edit]
History of Publication
Translated by John Cavendish from Fr-1694-0002 Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694).