Novels:1707

From Marteau

(Difference between revisions)
Revision as of 09:52, 26 March 2006
Olaf Simons (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 09:55, 26 March 2006
Olaf Simons (Talk | contribs)
Reprinted
Next diff →
Line 19: Line 19:
===Reprinted=== ===Reprinted===
-# <font color="gray">[Arabian Nights Entertainments. Six Parts in 3Vols. in Twelves, Price 3s. a Volume.&quot; 1707.]</font> <br /><small>[[En-1707-0009]]</small><br /><br />+# <font color="gray">[Arabian Nights Entertainments. Six Parts in 3Vols. in Twelves, Price 3s. a Volume.&quot; 1707.]</font> <br /><small>[[En-q-00001]]</small><br /><br />
# Iter-Lunare: or, a Voyage to the Moon. [...] London: Printed for Robert Gosling. 1707. <br /><small>[[En-1707-0010]]</small><br /><br /> # Iter-Lunare: or, a Voyage to the Moon. [...] London: Printed for Robert Gosling. 1707. <br /><small>[[En-1707-0010]]</small><br /><br />
# The Amours of Milistrate and Prazimene. A Novel. London: R. Borough, J. Baker, 1707. <br /><small>[[En-1707-0003]]</small><br /><br /> # The Amours of Milistrate and Prazimene. A Novel. London: R. Borough, J. Baker, 1707. <br /><small>[[En-1707-0003]]</small><br /><br />

Revision as of 09:55, 26 March 2006

Contents


Dutch

Reprinted

  1. D'Openhertige juffrouw, of: d'ontdekte geveinsdheid. Pt. 1. Amsterdam: Weduwe Gijsbert de Groot/ Leiden: Francis Vrouwaart, 1707.
    Nl-1680-0002

English

  1. Memoirs of the court of England in two parts [...] by the Countess of Dunois [...] writ during her residence in that court, now made English; to which is added, The lady's pacquet of letters, taken from her by a French privateer in her passage to Holland, supposed to be written by several men of quality, brought over from St. Malo's by an English officer at the last exchange of prisoners. London: Printed, and sold by B. Bragg [...] 1707.
    En-1707-0001

  2. Prazimene a Romance. Translated into English by R. B. London: R. Borough/ J. Baker 1707.
    En-1707-0002

  3. The Admirable and Indefatigable Adventures of the Nine Pious Pilgrims [...] Written in America [...] by a zealous Lover of Truth [i.e. Franck, Richard]. Printed for Robert Hartley. 1707.
    En-1707-0006

  4. The Adventures of Catullus, and History of his Amours with Lesbia. Intermixt with Translations of his Choicest Poems. By Several Hands. Done from the French. Printed for J. Chantry. 3s. 1707.
    En-1707-0007

  5. The Diverting Works of the Countess D'Anois. Author of Ladies Travels to Spain. Containing I.The Memoirs of her own Life. II.All her Spanish Novels and Histories. III.Her Letters. IV. Tales of the Fairies in Three Parts Compleat. Newly done into English. Printed for John Nicholson, John Sprint, Andrew Bell, and Samuel Burows. 6s. 1707.
    En-1707-0005

  6. The Pleasant Intrigues And Surprising Adventures of an English Nobleman At the Last Carnival at Venice. By a Person of Quality. London: Printed for J. How and M. Hotham, 1707. Price 1 s.
    En-1707-0004

  7. The History of the Earl of Warwick, Sirnam'd the King-Maker: Containing his Amours, And other Memorable Transactions. By the Author of the Memoirs of the English Court. Sold by J. Morphew. 1707.
    En-1707-0008

Reprinted

  1. [Arabian Nights Entertainments. Six Parts in 3Vols. in Twelves, Price 3s. a Volume." 1707.]
    En-q-00001

  2. Iter-Lunare: or, a Voyage to the Moon. [...] London: Printed for Robert Gosling. 1707.
    En-1707-0010

  3. The Amours of Milistrate and Prazimene. A Novel. London: R. Borough, J. Baker, 1707.
    En-1707-0003

French

  1. Histoire de la sultane de Perse et des vizirs, contes Turcs. 1707.
    Fr-1707-0003

  2. LA| GUERRE| D'ESPAGNE, DE BA-|VIERE, ET DE FLANDRE,| OU| MEMOIRES| DU| MARQUIS D***.| CONTENANT| Ce qui s'est passé de plus sécret & plus particulier| depuis le commencement de cette Guerre, jusq'à| la fin de Campagne 1706.| Avec les Plans des Batailles qui se sont donnés.| [vignette: library, Artemis offers Mars a publication]| A COLOGNE,| Chez PIERRE MARTEAU.| [rule]| M.D.CCVII.
    Fr-1707-0001

  3. Le Diable boiteux. 1707.
    Fr-1707-0002

German

  1. Der Galante Römer Tibullus Das ist: Alle Gedichte dieses berühmten Lateinischen Poeten, Wie auch Des Horatius, nebst Einführung aller Begebenheiten zu Rom, und in denen Römischen Provintzen zur Zeit des Kaysers Augusti, In einen curieusen Staats- und Liebes-ROMAN vorgestellet, und mit schönen Kupffern gezieret, von IMPERIALI. Frankfurt, Leipzig: [Fuhrmann] 1707.
    De-1707-0003

  2. Deß Schwedischen| Hofs| Liebes| Und| Helden-Geschichte| Der| Galanten Welt in einer| der artigsten und denckwürdig-|sten Liebes-begebenheit vorgestellet,| und besonders dem Honetten Frauen-|zimmer zu vergönter Belustigung| übergeben.| [rule]| Cölln bey Peter Marteau.| 1707.
    De-1707-0004

  3. Die durchlauchtigste Römerin Delia, das ist: alle Gedichte des berühmten lateinischen Poeten Tibullus [...] Von Imperiali. Frankfurt, Leipzig: M. A. Fuhrmann 1706/1707.
    De-1707-0005

  4. Die| Lust und Unlust| Des| Ehestandes,| Aus dem Frantzösischen| In| das Teutsche| übersetzet.| [line of typographical ornaments]| Gedruckt im Jahr 1707.
    De-1707-0002

  5. Die Stärcke der Liebe, vorgestellet in des spanischen Marchesen Don Roderigo und der Printzessin Dona Sylvia, Staats- und Liebesgeschichte. Von Philopator. Hamburg 1707.
    De-1707-0006

  6. Die unglückselige Princeßin Michal und der verfolgte David verfertiget von Pallidor. Hannover: N. Förster 1707.
    De-1707-0007

  7. Die| Verliebte| und Galante Welt| In vielen annehmlichen und| wahrhaftigen| Liebes-| Geschichten,| Welche sich in etlichen Jahren her in| Teutschland zugetragen.| Curieusen Gemüthern zu beliebter| Ergetzung| Itzo in zweyen Theilen| ans Licht gestellet| von Menantes.| [rule]| Hamburg| Bey Gottfried Liebernickel 1707.
    De-1707-0001

  8. Staats-Roman,| Welcher| unter der denckwürdigen| Lebens-Beschreibung| TELEMACHI| Königl. Printzens aus Ithaca, und| Sohns des Ulyssis vorstellet,| Wie| Die Königl. und Fürstlichen Printzen| zur| Staats-Kunst- und Sitten-Lehre| anzuführen,| durch| FRANCISCUM DE SALIGNAC| DE LA MOTHE-FENELON,| Ertz-Bischoffen zu Cambray,| In Frantzösischer Sprache beschrieben, und aus| derselben ins Deutsche übersetzet| durch| Talandern.| [rule]| BRESLAU,| verlegts Chrstian Bauch,| Anno 1707.
    De-1707-0009

  9. Zugabe| zum Beschluß| Der| Römischen| Octavia.| [vignette]| Nürnberg,| In Verlegung Joh. Hoffmanns sel. Wittib,| und Engelbert Streck.| Anno M DCC VII.
    De-1707-0008


1650 1660 1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730 1740
1651 1661 1671 1681 1691 1701 1711 1721 1731 1741
1652 1662 1672 1682 1692 1702 1712 1722 1732 1742
1653 1663 1673 1683 1693 1703 1713 1723 1733 1743
1654 1664 1674 1684 1694 1704 1714 1724 1734 1744
1655 1665 1675 1685 1695 1705 1715 1725 1735 1745
1656 1666 1676 1686 1696 1706 1716 1726 1736 1746
1657 1667 1677 1687 1697 1707 1717 1727 1737 1747
1658 1668 1678 1688 1698 1708 1718 1728 1738 1748
1659 1669 1679 1689 1699 1709 1719 1729 1739 1749
undated

The Novel in Europe, 1650-1749