Shilling
From Marteau
(Difference between revisions)
| Revision as of 19:37, 4 March 2006 Olaf Simons (Talk | contribs) ← Previous diff |
Revision as of 19:43, 4 March 2006 Olaf Simons (Talk | contribs) Next diff → |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
| Shilling, Schilling, Skilling, Solidus, small silver coin in serveral currencies such as the English [[pound sterling]], the [[Mark (Lübisch)]], or the Danish and the Dutch currencies – of no standardized value. The latin translation is usually "solidus" French and Italian sols are therefore related coins. The abbreviations differ with the laguages: s is common in English, ß. or ßl. in German documents. | Shilling, Schilling, Skilling, Solidus, small silver coin in serveral currencies such as the English [[pound sterling]], the [[Mark (Lübisch)]], or the Danish and the Dutch currencies – of no standardized value. The latin translation is usually "solidus" French and Italian sols are therefore related coins. The abbreviations differ with the laguages: s is common in English, ß. or ßl. in German documents. | ||
| + | |||
| + | See: | ||
| + | *[[Scheepjesschelling]] (Dutch Republic) | ||
| + | *[[Schilling (Lübisch)]] | ||
| + | *[[Shilling]] | ||
| + | *[[Shilling (England)]] | ||
| + | *[[Skilling]] (Denmark) | ||
Revision as of 19:43, 4 March 2006
Shilling, Schilling, Skilling, Solidus, small silver coin in serveral currencies such as the English pound sterling, the Mark (Lübisch), or the Danish and the Dutch currencies – of no standardized value. The latin translation is usually "solidus" French and Italian sols are therefore related coins. The abbreviations differ with the laguages: s is common in English, ß. or ßl. in German documents.
See:
- Scheepjesschelling (Dutch Republic)
- Schilling (Lübisch)
- Shilling
- Shilling (England)
- Skilling (Denmark)
